Uma proclamação na Semana Mundial do Comércio, 2023
Minha administração está empenhada em construir uma economia de baixo para cima e do meio para fora, garantindo que todos os trabalhadores tenham uma chance justa de realizar o sonho americano. O comércio global é uma parte fundamental para tornar esse sonho uma realidade. Ao expandir mercados em todo o mundo para empresas americanas e elaborar regras para uma concorrência justa, podemos capacitar nossos trabalhadores, proteger nosso planeta e promover prosperidade inclusiva. Durante a Semana Mundial do Comércio, voltamos a nos comprometer a escrever uma nova história sobre o comércio — uma história centrada no trabalhador — onde todos tenham dignidade e oportunidade e ninguém seja deixado para trás.
Esta nova história começa com o investimento na América. Durante décadas, a classe média e as cidades prósperas em toda a América foram esvaziadas à medida que empregos bem remunerados foram transferidos para o exterior e fábricas locais fecharam. Minha administração está mudando isso. Por meio de nosso projeto de colarinho azul para a América, criamos mais de 12 milhões de empregos e reduzimos o desemprego à sua taxa mais baixa em mais de 50 anos. Em todo o país, estamos testemunhando um boom de fabricação, e as fábricas estão voltando para a América para produzir os semicondutores que alimentam tudo, desde telefones celulares e automóveis até a tecnologia que impulsionará nosso futuro de energia limpa. Em cada estado, a construção está em andamento para reconstruir nossas estradas, pontes, portos, aeroportos e sistemas de água.
Esses investimentos em nosso país nos ajudarão a manter nossa vantagem inovadora, aumentar nossa capacidade industrial e garantir que tenhamos a força de trabalho mais bem treinada - tornando-nos um parceiro mais forte e capaz para nossos aliados e todos aqueles que compartilham nossa visão de uma economia mais igualitária futuro econômico em todo o mundo. É por isso que 13 economias do Indo-Pacífico se uniram aos Estados Unidos para fortalecer os padrões trabalhistas, incentivar o uso de energia limpa e proteger nossas economias contra a corrupção. Juntamente com 11 de nossos vizinhos no Hemisfério Ocidental, estamos trabalhando para impulsionar o crescimento econômico regional inclusivo e criar empregos de boa qualidade. Estamos trabalhando para aumentar o comércio com o Quênia e Taiwan — dois parceiros vibrantes em partes críticas do mundo. E estamos trabalhando em estreita colaboração com parceiros internacionais para construir cadeias de suprimentos mais resilientes e confiáveis para minerais essenciais usados em produtos como baterias de veículos elétricos.
Também estamos aprofundando nossa cooperação com a União Européia — negociando o primeiro acordo comercial do mundo baseado em emissões de aço e alumínio para recompensar o comércio justo, promover a fabricação limpa e gerar bons empregos em ambos os lados do Atlântico. Ao mesmo tempo, os Estados Unidos e a União Europeia estão lidando coletivamente com a concorrência desleal de economias que não são de mercado e regimes autoritários e trabalhando para eliminar o trabalho forçado das cadeias de suprimentos globais.
Sabemos que, com cada novo compromisso que assumimos, devemos também reforçar os existentes para construir a confiança no comércio. É por isso que meu governo tem se concentrado em trabalhar por meio do Acordo Estados Unidos-México-Canadá para defender nosso compromisso com os direitos dos trabalhadores e a proteção ambiental e para garantir que nossos produtores de leite e negócios nos setores de energia e biotecnologia agrícola sejam tratados com justiça. Também continuamos comprometidos com a Organização Mundial do Comércio e em trabalhar com nações de todo o mundo para ajudar a instituição a promover de forma mais eficaz a concorrência justa, a transparência e o estado de direito, ao mesmo tempo em que promove a resiliência da cadeia de suprimentos por meio de procedimentos de fronteira aprimorados e enfrenta desafios como a crise climática .
Em casa, meu governo está incorporando diversas vozes em nossa formulação de políticas – de pequenas empresas e empresários a fabricantes, agricultores, pecuaristas, pescadores e produtores – para garantir que o comércio funcione para mais setores da economia americana. Estamos tomando medidas para expandir os benefícios do comércio para comunidades historicamente sub-representadas e mal atendidas, inclusive facilitando o acesso de pequenas e médias empresas a empréstimos e garantias de empréstimos oferecidos pelo Export-Import Bank dos Estados Unidos e trabalhando para dobrar o número de empresas que recebem assistência à exportação do Departamento de Comércio.